Lost in translation? Ariana Grande fixes tattoo gone wrong

Kevin Winter Getty Images

Kevin Winter Getty Images

But apparently, what she really got was "small charcoal grill".

"If I miss it enough, I'll suffer thru the whole thing next time", she said, later writing "Pls leave me and my tambourine grill alone. thank u".

Ariana thanked her doctor for the painkillers and showed off her new tattoo.

NASA's Curiosity rover snaps last selfie on Martian ridge
There, NASA scientists hope to study what they believe are ancient lake beds that existed back when Mars had water on its surface. At that time, NASA's Opportunity Rover was conducting scientific experiments on the western rim of Perseverance Valley.


The tattoo artist Grande tagged her in post, Kane Navasard, did not immediately respond to a request for comment Wednesday afternoon. "If you want to know about 七輪, just google 'SHICHIRIN'".

Ironically, the correct Japanese translation of "7 Rings" can be seen at the 12-second mark in the song's music video.

In widely shared screenshots of now-deleted tweets, Grande acknowledged she had forgotten a symbol but noted that the design won't last, as skin on the palm regrows faster than that on the rest of the body and tattoos there usually fade. We're told she added the character for "finger" to it in order to clear things up, but the placement is off. The post now appears to be deleted.

GM halts operations at 11 Michigan plants after utility's urgent appeal
Fiat canceled a shift at two assembly plants and was considering canceling more to further reduce energy use. A root cause analysis to try and determine why the fire occurred has also been initiated.


It makes sense that she needed some lidocaine since after getting the misspelled tattoo the first time, she told her fans that it hurt a lot. "Thanks to my tutor for helping me fix". Since the art was cut short, the meaning of the tattoo became "small barbecue grill", and Ari received a ton of backlash for appropriating Japanese culture. "Miss u man. i actually really like u", the "Sweetener" star quipped in an Instagram Story with a shot of some new symbols scrawled on her palm.

But any hopes she had of correcting the error has yet to be fruitful as now the addition to the work translated reads, "Japanese BBQ finger". BuzzFeed explains that if read left to right instead, it would translate into "charcoal BBQ grill finger ♡".

Sarri claims Chelsea are refusing to sell Callum Hudson-Odoi
Sarri also invited his players to tell him if there was anything he was doing that meant they weren't responding to his methods. Maurizio Sarri believes that Eden Hazard should be allowed to leave Chelsea FC if he wants to this summer.


Latest News